صدى ترصد : إبداع شاب سعودي في تقليد صوت المترجم الفوري الاشهر عربياً

محمد بن فطيس
حضيت أحدى الكيكات المنشوره على موقع التدوينة المرئيه " keek " مؤخراً على أعجاب المشاهدين والمستمعين , حيث تناقلها رواد مواقع التواصل الأجتماعي بالمملكه بنطاق واسع خلال ساعات قليله , وذلك لما يحضى به ثنايا المنشور المرئي بمحاولة ناجحه لشاب سعودي قلد صوت مترجم قناة الجزيره الفضائيه موفق فائق توفيق في مشهد ساخر قصير.
الجدير بالذكر ان " صدى " رصدت صوت الجندي المجهول في قناة الجزيرة حين الترجمه ,ذا الأسلوب المميز والصوت الأكثر تميزا الذي يسلب بنغمته الصوتية الخاصة الرائعة كل متابعيه ومحبيه , والذي تميز بصوته الدافئ عندما يطل على قناة الجزيرة في كل مرة مترجماً مداخلات رجال السياسة من المتحدثين بالإنجليزية.
يذكر أن الترجمه الفوريه تتطلب موهبة وقدره خاصه وامكانيه ثقافيه عاليه, سيما وأن تقسم انتباه الشخص المترجم بين سماعه للكلام وبين نطقه للترجمة ,وليست مهمة يسيره أن تختزل أي شخص المعلومات ويترجمها وينطقها في نفس الوقت , بالأضافه إلى مشكلة منازل الافعال والاسماء والصفات في اللغات غير العربية، إذ يتغير ترتيبها في الجملة مما يجعل فهم الجملة لا يتم إلا عند انتهائها، وعند ذلك فقط يمكن للمترجم أن يبدأ بإنتاج الترجمة العربية، لكن في نفس الوقت يكون المتكلم قد بدأ في جملة أخرى تحتاج هي الأخرى انتباه المترجم وفهمه لها.
من جهته رصدت " صدى " ما صرح به" موفق " في أحدى مقابلاته الأعلاميه بقوله أحاول قدر الامكان أن لا أترجم حتى ولو لدقائق من دون أن أكون على وضوء , و أن أقراء المعوذتين و آية الكرسي , وأدعوا, ثم أتوكل على الله, لأن التجربة أثبتت لي بأنه في تلك اللحظة الحاسمة التي أحتاج فيها إلى شيء يمدني بالقوة ليس ثقافتي و معرفتي فهذه كلها اسباب لكنه التوفيق من الله عز و جل.
فيديو رقــ 1 : الشاب السعودي
http://www.youtube.com/watch?v=jIMzp29yhpE
فيديو رقــ 2 : أشهر موقف لمترجم الجزيرة القطريه / موفق فائق توفيق
https://www.youtube.com/watch?v=rMwxhBAR7OA